Siste tweet:
for tiden går det mye i teknologi og valper. Finn fem likhetstrekk... #confuzzled 1 hours 23 minutes ago
Dette. Dette er en av diktene det tok meg lang tid å like. Første gang det ble lest for meg, tenkte jeg omtrent “nja… ferdig snart, eller?” men det har nå gått over, og selv om det tok sin tid er jeg i grunnen glad for introduksjonen til Edward Estlin Cummings. Dessuten er det noe med amerikanere som ikke bruker store bokstaver i diktene sine. So; here we go:
i carry your heart with me
i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)
e.e cummings
Dette innlegget ble postet lørdag, februar 6th, 2010, kl. 17.21 og er arkivert i Drodlerier. Det er 2 kommentarer, og du kan følge eventuelle svar gjennom RSS .
© MMX
Kloke ord
“When the rich wage war it\’s the poor who die.”
av Jean-Paul Sartre
“Kill the poor”
Dead Kennedys
Jepp. Nå sirkulerer disse sitatene, så det er tilfeldig hvilket som dukker opp. Men Sartre var ikke en dum mann. Dead Kennedys – heller ikke dumme!